Side:Det Ny Testament oversat med Anmærkning til Oplysning for kristne Lægfolk Bind I.djvu/94

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er blevet korrekturlæst

74

Mattæos-Evangeliet, 15. Kap.

rings Skyld. I Øjenskalke! træffende har Esajas varslet om eder og sagt[1]: "Dette Folk ærer mig med Læberne, men deres Hjærte er langt borte fra mig; men det er forgjæves, at de dyrke mig, idet de føre Lærdomme, som ere Menneske-Bud." Og han hidkaldte Skaren og sagde til dem: hører og forstaar! Ikke det, som gaar ind i Munden, gjør Mennesket urent, men hvad der gaar ud af Munden, det gjør Mennesket urent[2]. Da komme hans Disciple hen og sige til ham: ved du, at Farisæerne bleve forargede, da de hørte den Tale[3]? Men han svarede og sagde: enhver Plante, som min himmelske Fader ikke har plantet, skal oprykkes med Rode. Lader dem fare; de ere blinde Vejledere for blinde; men naar blind leder blind, falde begge i Graven[4]. Men Peder svarede og sagde til ham[5]: forklar os den Lignelse. Og Jesus sagde: ere ogsaa I endnu uforstandige? Forstaa I endnu ikke, at alt, hvad der gaar ind i Munden. gaar over i Bugen og alføres ad den naturlige Vej? men hvad der gaar ud af Munden, kommer ud af Hjærtet, og det gjør Mennesket urent. Thi udaf Hjærtet udgaa onde Tanker, Mord, Hor, Skjørlevned, Tyveri, falsk Vidnesbyrd, Smædeord. Dette er det, som gjør Mennesket urent, men at spise med utoede Hænder gjør ikke Mennesket urent.

Og Jesus gik ud[6][7] derfra og drog sig bort til Tyros's og Sidons Egne[8]. Og se, en kananitisk Kvinde kom ud fra

  1. Es. 29. 13. anført i Udtog. Mange Haandskrifter indskyde: (Dette Folk) holder sig nær til mig med deres Mund og (ærer mig osv.); disse Ord ere sikkerlig tilføjede efter Gl. Test.
  2. Menneskets Renhed beror ikke paa Æden og Drikken, men paa Hjærtet (jfr. Rom. 14, 17).
  3. Den Tale, ɔ: Jesu Ord i V. 11, hvori de saa en Forkastelse af Moselovens Forskrifter om rene og urene Dyr (3 Mos. 11).
  4. Det er den samme Dom over Farisæerne, som Jesus senere udtaler endnu skarpere, 23, 13 ff. — Det samme Ordsprog læses Lk. 6, 39.
  5. Da de vare komne i Hus (se Mk. 7, 17).
  6. V. 21-28: Den kananitiske Kvinde; smlg. Mk. 7, 24-30.
  7. Ud af det Hus, hvor han havde været inde, da han talte de foregaaende Ord til sine Disciple.
  8. Tyros's og Sidons Egne stødte op til den nordvestlige Del af Ga-