Side:Ugeskrift for Retsvæsen 1868.djvu/926

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er ikke blevet korrekturlæst

922

Kjøbenhavns Gjæsterets Dom.

Oplysningsmaade er jo vel i og for sig den, der giver den bedste Sikkerhed for et rigtigt Resultat, da det fremmede Lands Ret her bliver fortolket af Autoriteter, der ere heelt og holdent fortrolige med den; men deels haves der jo i dansk Ret ingen Forskrift om, at Beviset for fremmede Retssætninger absolut skal føres paa denne Maade, deels er det i mange Tilfælde ikke muligt at paavise nogen Autoritet i det paagjældende Land, der baade er competent til med bindende Virkning at udtale sig om Landets Ret, og derhos enten forpligtet eller ialfald villig til at gjøre det. Under disse Omstændigheder kunne Parterne, naar det er givet, at Fremmedret bør have Indflydelse paa Sagens Udfald, ikke være afskaarne fra at benytte den anden Vei, der da er den eneste mulige. Men heraf synes da nødvendigt at følge, at den danske Domstol ikke kan fritage sig for den Opgave at fortolke de den forelagte Lovbestemmelser, og det vel at mærke netop i samme Omfang og paa selvsamme Mads, som den fortolker dansk Ret, saa at der altsaa ikke blot kan blive Spørgsmaal om at afgjøre, hvorledes en enkelt Lovparagraph i og for sig her opfattes, men ogsaa om Forholdet imellem flere Paragrapher eller flere Love indbyrdes, om hvorvidt den ene af dem kan antages at have Ophævet den anden, om indskrænkende eller udvidende Fortolkning o. s. v. o. s. v. Forskjellen imellem Rettens Forhold til den danske og den fremmede Ret bliver med andre Ord kun den, at Retten af sig selv skal kjende og anvende alle almindelige danske Lovbestemmelser, medens den ikke er pligtig at kjende eller ,tage Hensyn til de fremmede Retskilder, undtagen forsaavidt de af Parterne ere den forelagte, see i det Hele Scheel Privatrettens alm. Deel lste Afd. S. 479-80 og de sammesteds citerede Domme (hvormed for de tidligere med Danmark forbundne Hertugdømmers Vedkommende kan jevnføres Domme i Jur. Ugeskr. 1856 S. 552—4 og 1859 S. 255 Anm., og Høiesteretstid. 1864 S. 88) samt Nellemann: den ordinaire civile Procesmaade S. 267—70 og 663—4, jfr. 73 og 110.
Muligt er Grunden til den særdeles tilbageholdne Stilling, som den ovenfor aftrykte Dom indtager ligeoverfor den fremmede Ret, at søge i den Betragtning, at det under Sagen var givet, at Contracitanten havde paataget sig at skaffe Obligationen indtegnet i vedkommende Pantebog i Sverrig, og at dette ikke var skeet, saa at altsaa Sagen hermed var afgjort, uden at videre Undersøgelse var fornøden. Men deels er dette Raisonnement ikke bestemt fremsat i Præmisserne, deels